خانم ها، آقایان، دوستان و رفقای گرامی،
اجازه بدهید ابتدا از برگزاری این مراسم و دعوت من از شما تشکر کنم.
از طرف خود و حزب چپ ایران (فدائیان خلق) یاد دکتر شرفکندی و یاران: فتاح عبدولی، همایون اردلان و نوری دهکردی را در اینجا، کنار نشان يادبودشان در در جلوی رستوران سابق میکونوس گرامی میدارم.
در زندگی لحظاتی وجود دارند که میتواند تاثیری ماندگار بر زندگی سیاسی داشته باشند.
۱۷ سپتامبر ۱۹۹۲ ساعت ۲۲:۵۰ کماندوی مرگ از سوی جمهوری اسلامی وارد رستوران شدند و در اتاق انتهائی رستوران، حاضرین، اما در واقع با هدف مشخص، دکتر شرفکندی و همراهان را به رگبار بستند. دکتر سعید (شرفکندی)، فتاح عبدولی و همایون اردلان با شلیک تیر خلاص در جا کشته شدند و نوری دهکردی هنگام انتقال به بیمارستان جان خود را از دست داد. من و ۴ نفر دیگر جان بدربرده از این کشتار بیرحمانه هستیم.
ما اما شاهد یکی از کشتار هایی که از سوی جمهوری اسلامی صورت گرفته و دادگاه میکونوس آنرا مصداق "تروریسم دولتی" دانست، بودیم.
امیدوارم گفته های من در حافظه تاریخی هم نسل های من و نسل بعدی بماند.
جا دارد در اینجا ۳۳ مین سالگرد کشتار زندانیان سیاسی در ایران به دستور خمینی، را گرامی بداریم و ضمن بزرگداشت یاد و خاطره آنها، همدردی و احترام خود را با خانواده هایی که از عزیزان شان نشانی بجز خاوران ندارند، صمیمانه اعلام کنم.
با بزرگداشت یاد و خاطره دکتر شرفکندی و یاران و همه جانباختگان رژیم ترور جمهوری اسلامی و امید به پایان یافتن آن.
مهدی ابراهیم زاده
۱۸ سپتامبر ۲۰۲۱ برلین
-------------------------------------------------------
Zu Ehrung Dr. Sadegh Sharafkandi,
Meine Damen und Herren,
Liebe Freunde,
Liebe Genossen,
Lassen Sie mich zunächst danken, dass diese Zeremonie stattfindet und Sie mich eingeladen haben.
In meinem Namen und im Namen der Linkspartei Irans (Volks-Fadaiyan) zolle ich dem Gedenken an Dr Sharafkandi und seine Weggefährten, Fatah Abdouli, Homayoun Ardalan und Nouri Dehkordi, neben ihrer Gedenktafel vor dem ehemaligen Restaurant Mykonos Tribut.
Es gibt Momente, die eine langfristige Wirkung auf das politische Leben haben können.
Am 17.September 1992 um 22.50Uhr betrat das Todeskommando der Islamischen Republik das Hinterzimmer des Restaurants und erschoss gezielt Dr. Sharafkandi und seine Freunde. Sharafkandi, Fattah Abdoli und Homayoun Ardalan waren auf der Stelle tot, Nouri Dehkordi starb auf dem Weg ins Krankenhaus. Ich und vier weitere Personen waren Überlebende dieses brutalen Massakers.
Wir waren aber auch Zeugen eines Mordes im Auftrag der Islamischen Republik, den das Gericht später als Staatsterrorismus verurteilte.
Meine Worte müssen sowohl meiner Generation als auch der nächsten Generation im Gedächtnis bleiben.
Ich möchte auch an den 33. Jahrestag der Ermordung politischer Gefangener im Iran auf Befehl von Khomeini erinnern. Auch ihr Andenken möchte ich heute ehren und den Familien und Angehörigen mein aufrichtiges Mitgefühl aussprechen.
Indem wir Dr. Sharafkandis, seiner Weggefährten und aller Opfer der Islamischen Republik gedenken, hoffen wir auf ihr Ende.
18. September 2021 Berlin
Mehdi Ebrahimzadeh
افزودن دیدگاه جدید